sourds et malentendants
Question de :
Mme Sylvie Andrieux
Bouches-du-Rhône (7e circonscription) - Socialiste
Mme Sylvie Andrieux souhaite attirer l'attention de M. le ministre de la culture et de la communication sur le développement du sous-titrage des émissions télévisées à l'attention des personnes sourdes et malentendantes. En cette période électorale, la multiplication des émissions à caractère politique pose la question de leur accès par tous les citoyens. Alors qu'une recommandation du CSA oblige les chaînes à traduire en langue des signes l'ensemble des programmes, certains groupes audiovisuels invoquaient jusque-là le manque de moyens et la complexité technique de la procédure, même si le groupe France Télévisions disposerait actuellement d'un groupe d'une dizaine de personnes chargées des traductions. Les associations s'indignent d'une telle situation qui met un fort pourcentage de la population dans l'impossibilité de suivre tous les débats et qui remet en cause, plus globalement, la liberté de ces personnes à regarder les programmes audiovisuels de leur choix. Dans ces conditions, elle souhaite qu'il lui indique les mesures qu'il entend prendre afin de développer cette pratique et la rendre obligatoire auprès des programmateurs.
Auteur : Mme Sylvie Andrieux
Type de question : Question écrite
Rubrique : Handicapés
Ministère interrogé : culture et communication
Ministère répondant : culture et communication
Date :
Question publiée le 20 mars 2007