- Texte visé : Texte de la commission sur la proposition de loi, modifiée par le Sénat, relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion (n°3658)., n° 4035-A0
- Stade de lecture : Deuxième lecture
- Examiné par : Assemblée nationale (séance publique)
Au titre, substituer au mot :
« protection »
le mot :
« sauvegarde ».
L’UNESCO, dans son Atlas des langues en danger dans le monde de 2010, recense 26 de nos langues régionales.
Certaines langues sont relativement protégées. Il en va ainsi de l’alsacien, du mosellan, du francique rhénan ou encore du basque qui sont classés comme étant vulnérables, c’est-à-dire que la langue est parlée par la plupart des enfants mais seulement dans certains domaines.
En revanche, nos autres langues régionales comme le breton, le corse, le gallo, le picard, le gascon, le languedocien, le provençal sont considérées comme étant sérieusement en danger, voire en situation critique.
Il ne faut donc pas seulement protéger les langues régionales, mais également les sauvegarder et affirmer cette ambition dans le titre du présent texte.